史威登堡神学著作

属天的奥秘 #458

458.有时恶灵幻想

458.有时恶灵幻想在主的天堂之外另有一个天堂,他们也被允许到凡他们所能到的地方寻找它。但令他们深感沮丧的是,他们在哪里都找不到别的天堂。事实上,恶灵一头扎进各种疯狂之中,既因为他们憎恨主,也因为他们内心遭受地狱般的痛苦,而这些就是他们所抓住的那类幻想。

天堂与地狱 #56

56.再者,承认、信

56.再者,承认、信仰并热爱主的地方就是天堂。敬拜主的多样性是由各个社群的良善的多样性产生的,但这种多样性有益无害,因为天堂的完美由此而来。这一点很难被清楚理解,除非借用学术界常用的术语,并通过这些术语说明整体若要得以完善,就必须由各个不同部分形成。每个整体都凭各个不同部分而存在,因为一个没有构成要素的整体什么也不是;它没有任何形式,故没有任何品质。另一方面,当一个整体凭各个不同部分而存在,并且这些各个不同部分处于一个完美的形式,在这个完美形式中,每一部分都像亲密朋友那样与另一部分相继联结时,这个品质就是完美的。天堂就是一个由以最完美的形式被排列的各个不同部分所产生的整体,因为天堂的形式是所有形式中最完美的。该形式就是一切完美的起源,这一点从感染感官,以及心智的一切优美、愉悦和快乐的性质明显看出来。因为这些品质是从要么依次共存、要么依次相随的适合与一致的许多部分的和谐与协调性,而非从其它源头存在并流出的,永远不会从一个脱离许多部分的整体存在并流出。多样化带来快乐的说法由此而来,并且众所周知,快乐是由多样化的性质决定的。从这一切,如在一面镜中那样可以看出,即便在天堂,完美如何出自多样性。因为灵界事物能从存在于自然界中的事物,如在一面镜中那样被看到。每个整体都来自许多部分的和谐与协调性。否则,它没有任何品质(457节)。整个天堂由此成为一个整体(457节)。因为天堂的一切都关注一个目的,就是主(9828节)。

属天的奥秘 #3629

3629.很少有人能

3629.很少有人能相信情况是这样,因为人们不知道什么是属灵层,什么是属世层,更不知道它们如何彼此有别。他们也不知道什么是对应,什么是流注,不知道当属灵层流入身体的器官形式时,它能使它们从表面上看以一种活的方式运作。他们同样不知道,没有这种流注和对应,甚至连身体最微小的粒子都不能拥有生命,或被驱动。亲身经历使我获知这些事,不仅向我表明:总体上的天堂流入进来;还表明,具体的社群也流入进来;同样表明流入这个或那个身体器官和那个或那个肢体的是哪些社群,这些社群是什么样。我又看到,不止一个社群,而是很多社群流入任意一个器官或肢体,并且每个社群都由众多天使组成;那里的天使越多,对应关系就越好、越强大,因为完美和力量来自以天堂的形式行如一体的一大群志同道合的人。因此,流入每个部位的动力越强大、越完美,那里的人就越多。

目录章节

目录章节

目录章节